Sorin Hadârcă este un expert în politici publice care s-a transformat în scriitor. Profesia de bază l-a purtat prin lumi diferite de a noastră, prin gastronomii picante, tradiții fascinante, mentalități surprinzătoare. Nu se știe în ce fel își scrie rapoartele de activitate pentru proiecte, dar cărțile sale, care sunt mai mult decât jurnale de călătorie, au un gust savuros. Un interviu cu Sorin Hadârcă pentru Veridica, despre călătoriile și cărțile sale, realizat de Victoria Cușnir.
Un interviu cu directorul editurii „Cartier”, Gheorghe Erizanu, despre programul Ministerului Culturii de editare și traducere a cărții naționale în străinătate. Programul are un buget de un milion de lei pentru anul 2024. Fondul maxim acordat pentru traducerea unei cărți este de 300 de mii de lei. Condiția e ca autorul să fie cetățean al Republicii Moldova, indiferent dacă cartea sa e publicată la o editură de la Chișinău sau din România.